2014年7月16日 星期三

陌生的熟悉字?語義飽和現象解構


大家有試過看著一個字,卻越來越覺得這個字陌生嗎?直到有一刻你開始懷疑是不是寫錯字,然後去找這個字的正確寫法後,仍然覺得這個字怪怪的?這個現象在法文中稱之為為Jamais vu,意思是“從未見過”。出現這現象的人,看到熟悉的事物或文字後,會出現一時間什麼都記不起來,仿佛都從未見過的樣子。

Jamais vu(舊事如新)現象

這個現像其實很普遍,不僅是中文字,英語等其它語言的使用者也會出現“一個詞看久了就認不出”的現像。甚至不僅在語言中,就連一幅熟人的照片、一個熟悉的地點,看久了之後都有可能會突然覺得陌生起來。這個現像在西方被叫做Jamais vu。針對它的研究早在20世紀60年代就已開展。一些學者用“語義飽和”(Semantic satiation)來解釋這個現像。
他們認為:神經系統有一個固有特點:如果短時間發生多次重復的刺激,就會引起神經活動的抑制。形像點說,神經活動也是會“疲倦”的。

這種特點可以讓我們對來自視覺、聽覺、嗅覺、味覺等方面的長時間持續的刺激產生“適應”的效果。好比說如果你一直聽到一個嗡嗡的噪音,雖然開始會很受打擾,但過一會兒就開始適應了,不特別注意的話就仿佛聲音不存在了一樣。這種適應現像又被稱為“飽和”。

而“語義飽和”就是其中一種。當我們反復閱讀某個中文字時,“辨認”這個字所涉及的神經活動也會暫時被抑制,這時我們就會“認不出”這個字了。對人物面容的辨認和對場景地點的辨認也有同樣的問題。

至於這種神經抑制現像具體發生在“辨認”的哪個環節,目前很難回答,因為我們對於大腦思維活動的細節還缺乏明確的理解。
一些研究者認為,字詞的辨認涉及三個環節:a,字詞產生“字形”的視覺信號(就是我們看到了這個字寫在紙上的樣子);b,“字形”的視覺信號尋找並轉化為對應的“語義”;c,在“語義”層面上進行思維活動。

在這個前提下,研究者設計了一些實驗,發現“語義飽和”現像最有可能發生在b環節。也就是說,在從字的樣子到字的內涵的轉化過程中,神經信號由於反復高頻出現而被抑制了。這方面的研究在松鼠會的文章《陌生的熟悉字》中有較詳細的論述。此外也有一些別的研究者提出了一些理論。

研究Jamais vu這個現像,不僅對於語言學和神經科學基礎研究來說意義重大,而且有學者認為:一些精神疾病中的症狀,例如精神分裂症患者會把親人識別為“冒名頂替”者等現像,很可能和Jamais vu有相同的生理學原因,或者說,這些症狀是一種長期的、病態化的Jamais vu。因此,它也是精神疾病研究中的一個關注點。

此外,Jamais vu還常常被認為是另一種現像:Deja vu(既視感)的相反情況。Deja vu其實也很常見,就是指有時我們會對某一場景產生“似曾相識”的感覺。


萊利:這現象在近日於網上被傳是"中文"獨有的,其實是一個誤解。至於"中文"是否特別容易出現這現象,有待專家研究統計後再下定論。

資料來源:

維基百科、百度百科、Angel.ge、各知識分享網 
______________________________________________

非一般的知識非一般的見識

FaceBook搜尋:萊利非常識

www.facebook.com/roycommonsense

沒有留言:

張貼留言